User talk:Future Perfect at Sunrise

Page contents not supported in other languages.
Page semi-protected
From Wikipedia, the free encyclopedia

Archive
Archives



Happy First Edit Day!

UploadWizard

Hello. I have created the UploadWizard to the Azerbaijani Wikipedia. But I can't add the relevant template parameters from the js page. Can you please help me? Turkmen talk 08:08, 27 April 2024 (UTC)[reply]

Reminder to vote now to select members of the first U4C

You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki. Please help translate to other languages.

Dear Wikimedian,

You are receiving this message because you previously participated in the UCoC process.

This is a reminder that the voting period for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) ends on May 9, 2024. Read the information on the voting page on Meta-wiki to learn more about voting and voter eligibility.

The Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members were invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please review the U4C Charter.

Please share this message with members of your community so they can participate as well.

On behalf of the UCoC project team,

RamzyM (WMF) 23:18, 2 May 2024 (UTC)[reply]

Raphael, Nicholas, and Irene of Lesbos

Hi, you reverted my edit on this page because the Greek page was not a suitable translational material. I'm curious why so as not to make the same mistake again. The Greek page is much longer and contains several sources not found on the English one. Why don't you think it's a good target? ThaesOfereode (talk) 12:07, 13 May 2024 (UTC)[reply]

Hi, thanks for reaching out. My main concern about the Greek page is that it is entirely written from within the religious POV on which the veneration of these saints is based, i.e. taking their alleged historical existence for granted, presenting their lives as if they were actual biographies, and describing the story of their "discovery" in the 1950s as actual miracles and feats of religious revelation. It also gives ample space to lurid descriptions of their barbarous tortures at the hands of the evil Turks, straight through literal quotations of the victim's own narrative after their deaths (!) (i.e. what 20th-century people reported the saints revealed to them in their dreams), all of this as if it was actual historical source material.The text also seems to be a fairly close paraphrase of its main source, the pemptousia.gr webpage. This carries a double problem: first, it would carry over a WP:Close paraphrasing issue into our article if we translated or paraphrased the text again; at the same time, the web page is hardly a reliable source, certainly not about claims of history. We don't really have a lot of actual reliable source material about these as far as I'm aware, at least I didn't find more than to support the brief article we have now. Fut.Perf. 12:50, 13 May 2024 (UTC)[reply]
Thanks for the full response; glad the revert was because I don't speak Greek and not because I've been tagging stuff poorly all along! I appreciate you taking the time to review the Greek article and remove my tag. ThaesOfereode (talk) 16:26, 13 May 2024 (UTC)[reply]