Talk:Gesellschaft für deutsche Sprache

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled[edit]

Although this article is about the Gesellschaft für deutsche Sprache, the language of the article is English. Therfeore the transcriptions of the the names of various cities around the world, should also be in English and not German. The Russian city "Воронеж" should have been written "Voronezh" and not "Woronesch", otherwise this could create confusion.

Budgey (talk) 07:41, 13 July 2011 (UTC)[reply]