Talk:Baibokai

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Etymology[edit]

Baibokas ???

I would suggest that baibokas is a Lithuanized Tatar word baibak/baybak, marmot/groundhog, borrowed from Lipka Tatars, see ru:Байбак, but of course this is my "original researh". Lokys dar Vienas (talk) 22:29, 18 September 2022 (UTC)[reply]

Baibokai is the plural for baibokas, a Lithuanian colloquial derisive term for a mischievous, naughty child or a childish grown-up.<ref>Baibokas. Lokys dar Vienas (talk) 19:19, 24 September 2022 (UTC)[reply]

At least one of places has the Polish name Bajbaki. Polish: bajbak, "lazy bone".Bajbak.

Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich : p68 I dont know whether these places were Polish or Lithuanian. Lokys dar Vienas (talk) 19:19, 24 September 2022 (UTC)[reply]